Sentence examples for he acquired a thorough knowledge from inspiring English sources

Exact(2)

In six months' time he acquired a thorough knowledge of the Tamil language".

He first tried to study medicine, then law, at the Imperial University of Warsaw, but he soon transferred to the university's Institute of Philology and History, where he acquired a thorough knowledge of literature and Old Polish Language.

Similar(58)

It was there that he finally acquired a thorough knowledge of the classical repertory.

He then acquired a thorough knowledge of Greek in order to read and interpret the classical philosophers in their original texts.

Froebel acquired a thorough knowledge of plants and natural phenomena while at the same time beginning the study of mathematics and languages.

and have acquired a thorough knowledge of Canadian regulations as well as international regulations.

He was educated at Cremona, at Milan, and finally at Rome, acquiring a thorough knowledge of Greek and Roman authors, especially of the poets, and receiving a detailed training in rhetoric and philosophy.

Now, "prompted by an innatedesire to acquire a thorough knowledge of the birds of this happycountry, I formed the resolution, immediately on my landing, tospend, if not all my time in that study, at least all that portiongenerally called leisure, and to draw each individual of its naturalsize and coloring".

Thanks to his formidable memory, he acquired a comprehensive knowledge of the continental railway network.

Placed in charge of Firozpur, in the Punjab (1839), he acquired a substantial knowledge of Sikh politics.

Under Johan de Witt, the grand pensionary of Holland, he acquired a specialized knowledge of public business.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: