Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
"I've spoken to Gary Mills a lot and he's got me working hard doing what's best for me and the team.
When a fashion designer includes a dried petal in his invitation and quotes a Cherokee proverb about man's struggle between good and evil, he's got me at "Hello".
He's got me squared away".
He's got me, sort of.
But he's got me pegged.
He's got me a lot more consistent.
Similar(18)
He said, "more trouble than he's gotten me out of" — not "his gotten me".
He's gotten me and I've gotten him.
The mayor said, "I'm convinced that Stu Loeser has kept me out of more trouble than he's gotten me out of," not "than he's gotten me into".
"I'm convinced," the mayor added, "that Stu Loeser has kept me out of more trouble than he's gotten me out of".
"He's gotten me interested in training again and that kind of goes along with one of the themes of the piece, which is transformation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com