Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "he's capable" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's ability or competence to do something. For example: "John is a great salesman, he's capable of closing the most difficult deals."
Exact(60)
"Ian's learning as he's capable.
Of Koolhaas's intellect, Gehry says: "He's capable of challenging everything.
On Carragher's possible future management plans Owen added : "I'm sure he's capable.
He's capable of it.
"I think he's capable.
He's capable of hitting better, too".
He's capable of a modern attitude.
He's capable of dominating great teams.
"He's capable of the wildest shifts".
He's capable of doing it".
"I don't know what he's capable of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com