Similar(59)
It has the Xn (harmful) European hazard code and the European risk statement number 22 (harmful if swallowed).
It has been described as non toxic [ 26] and does not have any hazard advice according with the European hazard code.
In addition to have the Xn (harmful) European hazard code, it has the European risk statements 22 36 (which include very toxic by inhalation and very toxic in contact with skin), 37 (irritating to the respiratory system) and 38 (irritating to the skin).
European hazard codes for the main substrates used for PON1 measurements appear in Table 2.
In addition to the European hazard codes described in Table 2, paraoxon possesses the European risk statements number 26 (very toxic by inhalation), 27 (very toxic in contact with skin) and 28 50 (in which there is included that may cause cancer and hereditable genetic damage).
Follow fire hazard codes if building a bonfire.
The city launched an investigation into another live-work space, where residents had raised concerns about possible fire hazards and code violations.
In the forecasting process and in producing the exclusionary map, worn-out tissue, vacant and abandoned urban lands, and unsuitable land-use maps are coded as development potential and existing green spaces and lands with high potential for natural hazards are coded as development restriction areas.
A new multivariable CPR (NEWS-HAZARD) combining coded history with physiological and blood parameters improved discrimination for in-hospital mortality.
City councilman Noel Gallo, who represents the Fruitvale district, said building hazards and fire code violations were not uncommon in Oakland.
In the age‐ and sex‐adjusted analyses, job strain was associated with an increased risk of severe asthma exacerbations defined using the primary diagnostic code (hazard ratio, HR: 1.27, 95% confidence interval, CI: 1.00, 1.61).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com