Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is untrue that "we have to take morally hazardous action".
The hero has a high moral vision, but he also has the courage to take morally hazardous action in order to make that vision a reality.
"The boys displayed more signs of combat caution than earlier and became harder to lead into hazardous action -- by commanders who actually felt the same as the troops," Fussell writes.
One way of doing a risk assessment is to take each possible hazardous action and look at and score the likelihood of occurrence, the degree of possible harm, frequency of exposure, and number of people involved.
Similar(56)
The lighting system of a road tunnel must guarantee the visual guidance for users moving at design speed and without hazardous actions.
For a toxicological risk characterization, along with considerations of hazardous properties, mode of action and dose response characteristics of a given compound, exposure assessment is an indispensable element.
The E.P.A. also warned that it would have to reduce the number of environmental inspections, enforcement of rules at Superfund sites (sites contaminated by hazardous substances), groundwater cleanup actions and much more.
The Environmental Protection Agency is the federal agency that determines if a particular site is hazardous, prepares a course of action to reduce the hazard, and finds the parties responsible for the pollution.
Photo: A hazardous materials team went into action in New London, Conn., earlier this week after a mock chemical explosion.
But adoption of national action plans is hazardous say others, as there would be little clear idea of whether together they would avoid dangerous global warming.
In a document released this week, African countries that adopted an international convention on hazardous waste called for uniform action to end the import of discarded electronic goods containing dangerous components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com