Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
A crucial issue for the design of HCLL (Helium Cooled Lead Lithium) Test Blanket Module of ITER and HCLL, WCLL, DCLL Breeder Blanket of DEMO is to efficiently characterise the tritium inventory inside the blanket and the permeation of tritium into the coolant in order to reduce as much as possible the radiological hazard towards the external environment.
Vice versa, enhanced dispersion and highest hazard towards the east (Port, Thera) are expected with a 3 km plume.
Similar(58)
This paper focuses on the DaNa2.0 activities with regard to environmental aspects, namely exposure and behaviour in the environment, as well as potential hazards towards environmental organisms.
Cloud-to-ground lightning frequently occurs within the phenomena of thunderstorms and have numerous hazards towards landscapes and populations.
It was impossible to ignore the dismissive gesture that Hazard made towards Mourinho as he departed.
This analysis aims to identify the importance of each of the uncertain parameters, within the seismic hazard description, towards the overall seismic risk (life-cycle cost).
White states that this is likely to bias the estimated hazard ratio towards the null.
The misclassification of patients could result in skewing of the hazard ratio towards the null.
Misclassification bias of outcome or predictor variables could have occurred, which, if non-differential would tend to bias the hazard ratios towards one and reduce discrimination.
Any misclassification of statin use (or outcome) if non-differential, would tend to bias the hazard ratios towards 1 thus under-estimating a potential association.
Any misclassification bias of the outcome, if non-differential, would tend to bias the hazard ratio towards one and reduce discrimination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com