Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Whatever the reasons, some insurance experts say the problem threatens to become as serious financially as asbestos has been: a potential health hazard that could cost the industry billions of dollars.
THE OWNERS SAID Comments about the car found on the Web reveal a dearth of affection for the LeMans, including terms like "deathtrap," "a Dumpster on wheels" and "I'm going out and buying a $10 can of gas and torching it!" TOTAL RECALL Among the problems cited in recalls for the 1990 model year were potential seat-belt failures and a fuel system hazard that could result in a fire.
Scientists were initially asked about the types of hazard that could ensue from a "major eruption" of the volcano, and the magnitude of these hazards.
Demarco has said doing so would pose a "moral hazard" that could encourage other homeowners to intentionally default, though he hasn't completely ruled the option.
Improperly disposed paint poses an environmental hazard that could linger for eons.
Having multiple suction ports for the pump in the water will prevent an entrapment hazard that could harm the koi fish.
Similar(54)
Yet Mr. Li inherits economic hazards that could preoccupy his government and deter bold policy moves.
Team members also check for any obvious hazards that could lead to a fall – one of the most common causes of hospital admission among old people.
He explained that Union Hall contains any number of potential child-hazards that could constitute a liability for the owners — an open staircase, a full-size boccie court involving "hard balls thrown around".
Residents have expressed concern over the noise the blasting would produce as well as possible health hazards that could result from transporting huge amounts of debris from the site.
While Gore was looking at the ceiling, King was telling him to watch out for the cables and various other hazards that could cause embarrassment and a broken ankle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com