Your English writing platform
Discover Ludwig"hazard lies" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to refer to a potential danger or risky situation. For example, "The hikers knew that much hazard lies ahead when they decided to climb the mountain."
Exact(8)
The hazard lies in any grant of immunity to the witnesses testifying before any of the Congressional committees investigating them.
For this year, that particular hazard lies behind us, but the threat of a sporting injury continues.
Nyman, an economist at the University of Minnesota, says that the fear of moral hazard lies behind the thicket of co-payments and deductibles and utilization reviews which characterizes the American health-insurance system.
Hazards At this stage, the main hazard lies in the chemical composition (high presence of heavy metals) and microbiological (high content of pathogenic microorganisms) of the raw materials.
Although the experiment screens out the bulk of the solar wind, it does not necessarily eliminate the most energetic solar particles, which make up a small part of the radiation but are "where the main hazard lies".
This arrangement suggests that hazard lies closer to the urban environment than expected, as proposed by Hatzfeld et al. [18] and therefore the effective seismic zonation and seismic hazard provisions in the area should be revised.
Similar(52)
Everett Wheeler, the president of East Side House, felt that another hazard lay with the woman suffrage movement.
The sham alternative put forward by opponents to try to defeat the Shays-Meehan "soft money" ban is only one hazard lying ahead.
And then there is the financial havoc that might be caused by a Wall Street collapse.There is also another hazard lying within the region: its ailing banks.
Diane Yatauro, a Nassau County legislator from Glen Cove whose district includes the area, said the threat of environmental hazards from the plant was nonexistent and that the real hazard lay in Mill Neck Creek, a tributary of Oyster Bay Harbor behind Meleny Road.
However, the difference between cause-specific and subdistribution hazards lies in the risk set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com