Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The fire hazard could be compounded for drivers with Cruzes equipped with manual transmissions.
He said he hoped the proposal, which would make it easier for tenants to sue landlords, and would more clearly classify lead dust as a health hazard, could be the catalyst for a broader effort to find and eliminate all lead in New York neighborhoods.
Liquidity should be provided only if withholding it would be so costly to the economy that the moral hazard could be ignored.At that time, Mr King did not think that point had been reached, but added: "The path ahead is uncertain".
To say that the moral hazard could be averted by placing the full burden of the guarantee on the financial sector is to misunderstand Icelandic society.
If the market hazard could be better characterized (e.g., by longitudinal serologic surveillance [ 14 ]), the accuracy of our estimates would probably be improved (9 ).
By contrast, the subdistribution hazard could be obtained directly from the cumulative incidence function of failure, where patients having been discharged alive before t are considered at risk of death thereafter.
Similar(51)
The scenario was recreated at the U.S. Department of Energy's Hazardous Material Management and Emergency Response (HAMMER) training facility where the above hazards could be recreated.
All these hazards could be avoided if the scanner just let people review the way their vote was registered before officially casting it.
Thus, hazards could be avoided whilst ensuring to keep the benefit of disinfectants.
Related information (such as phenomena likely to be seen at each level, and associated hazards) could be included in the system, derived from each level.
Although site hazards could be considered in terms of the cumulative effects of these various volcanic phenomena, a better approach is to assess the hazard and risk of each phenomenon separately, as they have varying characteristics and impacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com