Suggestions(1)
Exact(3)
Because his losses are capped, he is encouraged to take a bigger risk with his investment than he otherwise would.Special report A cruel sea of capital Catching the tide Hot and cold running money The trouble with banks Sudden storms Safety first Shipbuilding A slightly circuitous route Sources ReprintsMoral hazard becomes acute if the borrower expects to lose the value of his investment anyway.
Moreover, the intruder hazard becomes the central issue.
Earthquake hazard becomes a serious problem in Java and particularly in Southern Java as a result of the subduction zone along the south part of the area, about 320 km south of Yogyakarta.
Similar(57)
Hazard became Ligue 1's youngest ever professional at the age of 16 and three months, and has scored 32 goals in 142 league games for Lille, including 16 in 33 matches this season.
"Since the health hazard became known, he's (Mr Antoniw) got a point, but if it was before it was known to be a danger then an employer could plead ignorance".
Moral hazard became part of the national conversation in the financial crisis of 2008, when ordinary Americans wondered why they should rescue banks that helped drive the economy off a cliff.
The results are in - the feared "dietary hazard" became a reality - and we are consuming far too many calories.
On his debut, Hazard became the eighth youngest player in Belgian football history at 17 years and 316 days to play for the national team.
Under Advocaat, Hazard became a starter in the team and, on 14 November 2009, played a full match for the first time in his international career.
"All they have is a sail and a rudder, and when they head north, avoiding these hazards becomes extremely difficult".
Seen through the resilience lens, understanding of loss, risks, and hazards becomes correspondingly relative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com