Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He explained how the Scotsman arrived once without having written ahead and there being no room for him, he'd been given one side of Ginger's bed.
Similar(59)
I had written ahead, so the uncles, aunts and cousins whom I had met 10 years earlier were waiting for us.
Vaughan has also indicated that he has an ending in mind for the series, and that he plans five issues ahead, having written the first six issues as the first story arc, which would have ended with the two main characters dying on the rocketship launch pad in issue 5 if the series had not been successful.
Many have written college officials ahead of time, letting them know they are going to be there and asking them to please, please, watch them pass, run and score.
"My goal is to prove that a successful corporation can renew itself and stay in the forefront," Gates had written in "The Road Ahead".
"I've written to The Chancellor ahead of this week's budget to ask that he considers the introduction of a National Insurance holiday for employers who recruit young people and additional capital investment to provide a targeted economic stimulus".
Usually the anchor will ask a couple of questions, which I've written out for them ahead of time.
For that screenplay, he is said to have written the phrase, "Go ahead, make my day," which became one of the most famous movie quotes in history.
After the premiere the writer Leon Vallas opined that Stravinsky had written music 30 years ahead of its time, suitable to be heard in 1940.
The Gingrich campaign released a letter that it said LaHaye had written to South Carolina pastors ahead of the state's Jan.
Pierce is said to have written the phrase, "Go ahead, make my day," the film's most famous line, which went on to be identified as one of the ten best movie quotes of all-time by the American Film Institute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com