Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Both the mean and fluctuating velocity models are applicable upwind and downwind of windbreaks having varying thicknesses and optical porosities.
Combinations of cache systems and DRAM configurations having varying number of banks are simulated, and the locality of the DRAM input memory stream is analyzed.
Tension testing of GFRP plates, having varying thickness, number of holes and hole-spacing arrangements (both staggered and non-staggered) were conducted.
The Arab world includes 22 diverse countries stretching from North Africa to Western Asia having varying dispositions with regards to alcohol sale and consumption.
We ran a series of numerical simulations using a finite-element code applied to 2-D cross crosectionion having varying lithological and mechanical layering.
Aspect ratio and content of ceramic bricks are meticulously used by nature to synthesize composites having varying degrees of stiffness, strength and toughness.
To that end, binders were prepared from EVA copolymers having varying VA contents from 7 to 33 wt.%, and MFI from 2 to 800.
The phenomenological theory of continuous thickening of flocculated suspensions in an ideal cylindrical thickener is extended to vessels having varying cross-section, including divergent or convergent conical vessels.
In this article, an attempt has been made to synthesize and characterize staggered ceramic polymer composites having varying aspect ratio and ceramic content using freeze-casting technique.
The innovation in the construction industry can be evidenced through availability of a diverse range of new material handling equipments (MHEs) in the market having varying advanced features.
In the second test, four conical frustums, each having varying wall angle, designed by revolving different curved lines were formed to fracture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com