Sentence examples for having trouble in from inspiring English sources

"having trouble in" is correct and usable in written English.
It is often used to describe difficulties or challenges someone is experiencing in a particular area or situation. Example: The students were having trouble in math class, so the teacher offered extra help sessions after school. In this example, "having trouble in" is used to indicate the specific subject (math class) in which the students are struggling. Other examples could include: - The company is having trouble in the current economic climate. - She was having trouble in her relationship, so she sought counseling. - We were having trouble in the dark, so we decided to turn on a light.

Exact(59)

She was having trouble in school because everyone spoke Swedish.

During the meal Franny explains that Phil is having trouble in his gym class.

When Knutson knew him, Sauer was having trouble in his fourth marriage and often seemed "tormented".

Some parents wonder why their kids are difficult or are having trouble in school.

But many younger people are clearly having trouble in this department.

If kids were having trouble in other classes, teachers would send their students to Milt.

Like other personal computer vendors, I.B.M. is having trouble in the desktop market.

It's only my second playoff appearance and the first series that I'm having trouble in.

While answering Mazurek during cross-examination, Wells acknowledged having trouble in the past with hecklers.

A mother sat in our clinic recently, crying because her older child was having trouble in school.

"Travelodge is a good business but they're having trouble in the current economic environment," Mr. Lasry said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: