Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
So it is having to proceed slowly.The flagship of Russia's planned industrial revival is the MC-21, an airliner that will take to the skies in 2015, hoping to challenge Boeing and Airbus.
He also described the Fed's cautious approach toward raising interest rates as akin to being in a room with furniture when the lights go out and then having to proceed carefully to avoid bumping into anything.
About Susan Sontag's novels, which he likes less than her messier nonfiction, he writes: "As a writer of fiction, Sontag strikes one as having to proceed like Jackson Pollock in reverse, finding ways of coaxing spillage back into the confines of the pot".
The major interest brought by this method is that, thanks to its learning algorithm based on the maximization of entropy, it enables to train HMMs for which we do not know the structure in advance, and it does it without having to proceed by successive attempts in order to find the adequate structure.
73 As it was necessary that at one and the same time timber and corn should be procured, and lines of such extent constructed, our forces, having to proceed to a considerable distance from camp, were reduced in number; and sometimes the Gauls would try to make an attempt upon our works by a sortie in force from several gates of the town.
It is a type of service that companies find valuable once they realise that it is available, and it is one possible way for a graduate to make a transfer from academia to business without having to proceed through the dreaded 'milk-rounds' and 3 years of 'graduate training' with a consultancy firm.
Similar(53)
You have to proceed with caution".
The evolution had to proceed.
We have to proceed in two steps.
"So [the investigating committee] has to proceed carefully".
And you have to proceed through life that way".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com