Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Since current labels found on fresh produce are input or practice based labels, farmers adhering to those labels can be considered as having the intention to produce sustainably.
His daughter, now sought by police, is 19 years old and was known to police for having the intention of leaving for Syria, officials said.
AS the Barbados delegation wrote in its February 2011 letter, "An obligation not to restrict financial services in a situation where a member wishes to do so could be interpreted as having the intention of avoiding that obligation".
Briefing the press before this week's round of talks, a senior administration official said: Everyone comes to the table wanting a diplomatic solution..But having the intention does not mean it will happen..Frankly, this is very, very difficult.
The paper presents some applications of the method of creativity treated in [4], having the intention to reduce the types of structures of mechanical tensegrities to a finite number of models; so that we can simplify the design, in the same time maintaining a great variety of functions.
Thus, in this paper, ESS authors can be understood as modeling experts having the intention to document an ESS.
Similar(29)
Nobody has the intention of changing the phrase.
We don't have the intention to sell him.
"This time he had the intention of capturing Mazar".
MR. CHIRAC -- We don't have the intention to oppose.
"I never had the intention of discriminating against Indian society.
More suggestions(18)
having the plan
having the ambition
having the desire
having the motive
having the determination
having the motivation
having the willingness
having the aim
having the faith
having the benefit
having the spirit
having the attention
having the commitment
having the target
having the inclination
having the aspiration
having the wish
having the intended
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com