Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
has started a cooperation with Politecnico di Milano to develop new techniques for track condition inspection, through accelerometer measurements performed on standard operating bogies.
He has started a program with the unintentionally ominous title of "Port Authority Passenger Recovery in Cooperation with the Airlines".
The ESGE (European Society of Gynecological Endoscopy) in cooperation with the BSGE British Society off Gynecological Endoscopy, RCOG Royal College of Obstetricscs and Gynecologists) and the AGE (German Society of Gynecological Endoscopy) has started a European Education and Certification Project acknowledged by the Standing Committee of the EBCOG.
MN has applied for intellectual property rights protection on the inhalative application of NCT and started a cooperation with a pharmaceutical company that develops NCT and related chloramines as antiinfectives.
The growing Italian organic market increases the need for imports, and several companies have started cooperation programmes with non-EC countries; operators are pressuring the Ministry to simplify procedures without evident results so far.
Caesar now worked to undo the Sullan constitution in cooperation with Pompey (Gnaeus Pompeius), who had started his career as a lieutenant of Sulla but had changed sides since Sulla's death.
Northwestern has started with a quick strike.
Campaigns have started, but with a whimper.
EWF has started the harmonisation of traing and qualification for welding professionals in1992 and has a cooperation agreement with IIW for offering these courses in countries outside Europe.
Over the past year or so, something similar has started to unfold on the demand side as the Japanese JERA, the world's largest LNG buyer, announced a cooperation deal on LNG trading with the French EDF.
To address sustainability concerns of the gap filling approach, the MoH with support from German development cooperation has started to develop a strategy for longer term gap-filling of national and international medical staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com