Sentence examples for having some understanding of from inspiring English sources

Exact(10)

At that time, my knowledge of the Catholic Church in general and of the Mass in particular was superficial and the priest soon became aware of this, and after we had talked for a little while, and were parting he remarked rather sharply that he didn't think it was possible for anyone to really understand church architecture without first having some understanding of the Mass.

Whatever the process, the most important thing for me is having some understanding of where the title comes from.

That means working with very talented people and having some understanding of the journeys they have to go on".

"They are moving toward having some understanding of their traditions and at the same time accepting modern ideas to preserve those traditions".

"The whole idea is to leave out of here with the pitchers having some understanding of what's expected of them offensively," Manuel said.

While an adequate education requires having some understanding of general principles, it also involves moral and aesthetic values.

Show more...

Similar(50)

'How old are you?' And you know he's very patient, he explains very patiently to this child, so that she understands or has some understanding of age – 'I hear you were in prison.

Flanagan believes that's not really how we understand ourselves, or the world around us. "We always have some understanding of an ending, but it's trying to understand how we came to that point that consumes us".

To understand what prudence is, you should also have some understanding of what prudence is not.

I have some understanding of what he's talking about.

And his father, like his analyst, had some understanding of Bertolucci's unconscious.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: