Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The commission would have to consider allowing employers to continue to use contract and casual labour where it is "genuinely appropriate having regards to the needs of the business".
Similar(58)
"That statement is unfair and inaccurate having regard to the evidence.
Having regard to all the information available to us, we assess this test has not been met".
"Having regard to all the information available to us we assess that this test has not been met".
"Further unnecessary delay could not be contemplated, having regard to the time which had already passed," the court said.
Local GP commissioners, renamed Clinical Care Groups CCGss), must put a duty to ensure choice (competition) well above "having regard to" equality.
In particular having regard to budgetary cuts, and that in part was a motivating factor in acting as you did.
"First of all, collective deportations without having regard to the individual rights of those who claim to be refugees are illegal.
Season with salt (having regard to the saltiness of the ham or bacon), pepper, and a scraping of nutmeg, and add the meat stock or water.
Detective Inspector Sean McMahon, of South Yorkshire police, said: "The investigation is being progressed as quickly as possible having regard to the serious nature of the allegation made.
"His honour found that there was a serious legal question to be considered regarding whether the decision to cancel Mr Newman's visa was invalid, having regard to the implied right to freedom of political speech," Anderson said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com