Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "having quit" can be correct and usable in written English.
It is known as a gerund phrase, where "having" is the gerund form of the verb "have" and "quit" is the main verb in the past participle form. One can use "having quit" when referring to a past action that was completed before another action or event. For example: "After having quit her job, Sarah took a year off to travel the world." "Having quit smoking three years ago, John has noticed a significant improvement in his health." Note that in both examples, the action of quitting happened before another action (taking a year off and noticing a health improvement). In conclusion, "having quit" is a grammatically correct phrase that can be used in written English when describing a completed action that happened before another action or event.
Exact(60)
Not smoking was defined as never having smoked or having quit at least five years ago.
He also swims a lot, having quit running because of spinal osteoarthritis.
Having quit ANZ before the banking crisis took hold, McFarlane left with his reputation largely intact.
I was in Peru working as a volunteer at a street-children centre, having quit my consulting job.
Almodovar isn't even a darling of Spain's film academy, having quit after a row over voting procedures.
Intent-to-treat analyses revealed that 34% of participants were biochemically confirmed as having quit smoking at one month post quit date.
The year is 1960, and it's not long since they arrived in Montana, Jerry having quit his previous job.
Hayman will leave the force in March having quit after allegations about his conduct and expenses claims.
But with Down gone and the bench coach, Don Zimmer, having quit, the Yankees have two openings.
Speaking on the Aactas red carpet in Sydney, Gulpilil credited his career longevity and success with having quit all stimulants.
Campbell feels he gets no credit for having quit, but still can't let go or stop defending Blair's corner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com