Your English writing platform
Discover Ludwig'having maintained' is a correct and usable phrase in written English.
It is used to indicate a sequence of actions, and is most commonly found in the present perfect continuous tense. For example: "Having maintained a strict exercise regimen for the past month, he has seen a notable improvement in his strength and stamina."
Exact(60)
China retained their Olympic title, having maintained an adamantine grip on the competition throughout.
"to promote the public welfare by founding, endowing, and having maintained upon our estate known as the Palo Alto Farm,..
He accused Dorval of deceiving him and of having maintained an overaffectionate friendship with the writer George Sand.
With some justice, Mr Turabi can claim credit for having maintained this veil of civility in a traumatised society.
Four years later, the Outfit is thriving, having maintained its collaborative identity in a mostly grim publishing climate.
He becomes the first outfield player from the second tier to be involved under Hodgson having maintained his recent impressive form in Saturday's 2-1 victory at Peterborough.
Many journalists who were in Antakya at the time speak of having maintained a willful ignorance, even as the risks became obvious.
Having maintained a stance of nonviolence through three decades of Mubarak's repression, the Muslim Brotherhood had broken this principle within months of winning the Presidency.
He died one of the most famous people on earth, having maintained that level of fame for about a quarter of a century.
Having maintained her innocence from the start, he says his ex-wife was confident that a jury would find her not guilty.
In Minnesota, Eriksson returned to the small apartment in Minneapolis where we were sitting, his wife having maintained it while he was gone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com