Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is not a matter of formulas, but there must be a reasonable judgment having its basis in a proper consideration of all relevant facts.' Minnesota Rate Cases (1913) 230 U. S. 352, 434, 33 Sup.
Having its basis in an empirically derived theory of human coordination, VPI offers a principled approach to human-machine interaction and opens up new ways to understand how humans interact with human-like machines including identification of underlying neural mechanisms.
Similar(58)
It has its basis in British admiralty law, which allowed the taking of a ship to recover damages.
This may sound like a cliché you're more likely to hear in careers advice circles, but, as with most clichés, it has its basis in truth.
It has its basis in the Stewart Report of 1999.
The focus group was first mentioned as a market research technique in the 1920s [ 12], but it has its basis in social science.
In The Storytelling Animal, Jonathan Gottschall argues that narrative is a universally human way of understanding the world, that it presumably has its basis in the structure of our brains, and that it takes certain determinate forms across cultures.
However, his persistent lack of generosity toward Mankiewicz started at the time the movie came out, and it may have its basis in a very specific grievance.
MORS-SF has its basis in attachment theory; it aims to provide an assessment on two key axes of mother's internal working models of their infants.
It's a notion that has its basis in artistic form.
Of course, all this chatter – a debate kicked off on Twitter last month about whether Scottish teams would "dominate" MLS – has its basis in little more than stereotype, but it is true that a peculiar relationship is starting to form between MLS, and US football in general, and the Scottish Premiership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com