Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Having full command over your eye movements will help you maintain steady eye contact with the other person during the hypnosis.
Similar(59)
He also has full command of the most efficient White House political machine in recent memory.
But the motivation for his actions and whether he had full command of his mental faculties are apparently in question.
There is no question, on the bench or in chambers, that she has full command of the complex legal issues that reach the court.
More ominously, Johnston grumbled that he was uncertain of his authority, even after Seddon repeatedly explained the general had full command over all military operations in his district.
For her Rio is the fulfilment of a wish that had a different focus five years ago when she had full command of all her limbs, a Commonwealth Games silver in her pocket and London 2012 was the target.
Meanwhile the council shouldn't wait until it has full command over the militias to assert its authority over the more than 5,000 detainees those militias are holding, outside any jurisdiction of Libya's laws or justice system.
President Trump had full command of the news cycle; Republicans, who had passed multiple ACA repeal bills, insisted that they had a plan to scrub the act off the books.
It came at the end of a daylong hearing in which prosecutors described mass killings, torture and rape in distant mountain villages almost 30 years ago and stressed that Mr. Ríos Montt, a former general, had full command over his troops and knowledge of their actions.
"They have full command over their daily workflow so they can close more sales in less time, cutting down on manual tasks that eat away at their time — so they can focus on having stronger sales conversations," he says.
Van Eyck did not have full command of either classical Greek or Latin, and made errors, so readings by modern scholars are divided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com