Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(34)
Therefore, using this algorithm as a national testing strategy will reduce the chance of having false negative results, but will dramatically increase the number of people falsely tested positive, and perhaps referred for a treatment initiation although they are HIV negative.
What happens is that people are having false retirements.
It will also include a new offence of having false identity documents.
"The big message is that every lab is vulnerable to having false positives," Dr. Petti said.
"I don't mind people having false illusions as long as they know that they're false," he says.
In May, the government swoops in and arrests... the workers, hundreds of them, for having false identity papers.
Similar(24)
The one-month period was chosen to assess whether persons designated as having false-positive results appeared to have been infected at the time of that initial test, because most persons with indeterminate results who are infected with HIV-1 will develop detectable antibody within that one month follow up period [7], [14].
In addition, we calculated the false positive reporting probability in order to assess the likelihood of having false-positive findings (29).
If the 6 samples from persons without documented evidence of cryptococcal meningitis were considered as having false-positive results, the LFA specificity would decrease to 97% (226/234).
In the revised manuscript, we have therefore highlighted the possibility of having false-positive and false-negative findings in the whole-genomes and indicate that this may affect observed indel rates.
There were 11 lymph node-positive patients in the series, and 2 (18%) were reported as having false-negative findings on sentinel lymph node biopsy, both of whom had stage-IIb disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com