Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "having do with" is not correct in standard written English
The correct expression is "having to do with," which is used to indicate a relationship or connection to a subject. Example: "This report is having to do with the recent changes in company policy."
Exact(3)
While the two use cases are clearly related they have different characteristics, having do with what Dhillon calls 'the mass of data and the velocity of data'.
Money velocity is lower in Japan and China than here–for a lot of reasons, notably having do with the greater deployment of credit cards and teller machines in the U.S.
The textual evidence that objectors cite against PCEs occurring, having do with the assignment of meaning to the events, often seems quite consistent with the view that PCEs exist and that different traditions place different interpretations on them (see Pike, 1992, supplemental study 2).
Similar(57)
I've done with you.
How she could have done with another.
"I've done with him.
I could have done with a spoon.
France could have done with the extras.
"Everything they've done with him has been abusive".
"What he has done with Adam Rooney has been great.
I am very glad what have done with this game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com