Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Our clients are having difficulty securing enough semiconductor chips due to growing global demand for high-tech gadgets," it said.
When the Italian Line's booking agent notified us that he was having difficulty securing visitor's visas, my father indicated he would cancel the five reservations for the crossing.
Despite strong growth in the telecommunications sector in recent years, operators, including Zain, were having difficulty securing long-term financing for their networks.
Outside of Madison Square Garden, on Sunday evening, scalpers were having difficulty securing tickets, and were asking six hundred dollars for those they landed.
But the party, then known as the National Front and now called the National Rally, was having difficulty securing credit from traditional French banks.
Economists construed the survey as an indication that even healthy companies and many households were having difficulty securing capital, further braking the economy and making prospects more difficult for American workers.
Similar(52)
Originally, the fees were set purposely low, at $3,500, to help developers who were having difficulties securing financing during the protracted recession and to stimulate development in downtown.
States have had difficulty securing execution drugs in the wake of a boycott by their European-based manufacturers.
In addition to fostering administrative continuity, Presidents have exercised authority under the Recess Appointments Clause for political purposes, appointing officials who might have difficulty securing Senate confirmation.
Consider the following business negotiation example: A founder of a large grocery chain had difficulty securing loans to open her first three stores.
Immigrants have difficulty securing affordable representation, and those who do have representation may struggle to maintain contact because facilities restrict telephone calls or have broken phones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com