Sentence examples for having difficulty defining from inspiring English sources

Exact(2)

In Meet the Police Commissioner, which aired last week, Barnes, who travels around in a van she calls "Ann Force 1", struggled to explain what her role involved and was filmed having difficulty defining an approach to policing priorities called "the onion".

In the American public discourse about transnational terrorism, we are currently having difficulty defining the enemy, let alone what victory means.

Similar(58)

Even cultural natives have difficulty defining them.

"Many people in our great land might have difficulty defining the 'Bush Doctrine' exactly.

However, for many process engineers, the DMAIC approach is so general an approach that they have difficulty defining and solving problems.

MONTREAL — If Canadians sometimes have difficulty defining their national identity, especially in comparison to their large neighbor to the south, the country's relationship to Formula One is a case study in the differences between the two nations.

"Since I have difficulty defining merit and what merit alone means, and in any context, whether it's judicial or otherwise, I accept that different experiences in and of itself, bring merit to the system," she said, adding, "I think it brings to the system more of a sense of fairness when these litigants see people like myself on the bench".

Teachers and parents comment that children are hyperactive or aggressive or withdrawn but have difficulty defining particular behaviours that contribute to these broad constructs (Margetts [2005]).

Scholars often have difficulty defining the Church.

I have difficulty defining what clown is even though I've done a whole bunch of it.

This hypothesis explains why studies have had difficulty defining one clear MAB physiological state (Huang et al. 1994; Huang and Robinson 1995; Cash et al. 2005).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: