Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Many treatment modalities from secondary-intention healing to various types of flaps have been used with each having different rates of success.
In addition to having different rates of expression of many standard prognostic markers, inflammatory breast cancers can also be differentiated by their highly angiogenic and vascular characteristics.
CAFE allows a structured inference of the λ birth-death parameter in the host phylogeny, so that it is possible to compare a single-parameter model against more complex models with clades having different rates of birth and deaths.
Similar(57)
We considered the identity of organisms when evaluating gene family sizes, as various organisms are reported to have different rates of gene duplication and retention, and differences in gene content may reflect species-specific adaptations [ 39].
Different ethnic groups have different rates of involvement in sports.
As different species have different rates of metabolism, they may be more active at certain times of day.
It is expected that students who have different rates of innovative activity would show varying degrees of trust.
Just as businesses in the same industry may have different rates of profit, organ procurement organizations — the regional groups charged with managing cadaver organs — have different rates of success in persuading families to part with the organs of their loved ones.
"There are hundreds of strains of cold viruses, and they have different rates of infectivity," said Dr. Jacobson, an internist and allergist.
The article is designed to investigate the trust/distrust phenomenon of students who have different rates of innovative activity and different experiences of participation in innovative activity.
Infants and children may have different rates of absorption than adults because bowel motility is irregular or gastric acidity is decreased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com