Sentence examples for having different depths from inspiring English sources

Exact(1)

So, as expected, Algorithm 1 may not produce the optimal folding for a hexagon with a given depth but it compares the folding produced by different hexagon having different depths and choose the best folding among there.

Similar(59)

In this study, CrSi2 NCs, covered with 50-nm epitaxial silicon but having different depth distributions, were investigated.

The presented crack model is used for single-edge cracks and double-edge cracks having different depth combinations.

It has different depths that represent an inversion of the surrounding terraces of olive groves.

These concepts have different depths and lengths.

And different banks have different depths of holes and different abilities to refill them.

For a thorough analysis, we used 2 optimized MTANN architectures and 4 distinct CNN architectures that have different depths.

However, in both ecotypes, seeds produced in different environments also have different depths of dormancy, consistent with a maternal environment influence.

When seeds of the two ecotypes were produced in the same environment they had different depths of dormancy, consistent with a genetic cause.

One can easily change the TPM cut-off employed for various proteomic datasets that have different depths of coverage; this could allow exploration of where the optimum "balance" between including and excluding protein sequences should be.

Don't adjust using aperture or the shots will have different depth of field (differing amounts of background blurriness).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: