Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He further regards it as having considerable utility for the Natural Sciences, a point he repeats in both the Appendix to the Transcendental Dialectic and in the Canon of Pure Reason.
Similar(59)
…of Fischer carbene complexes with alkynes has considerable utility in organic synthesis.
The reactions of Fischer carbene complexes with alkynes has considerable utility in organic synthesis.
This system will have considerable utility and value in facilitating the assessment of cognitive function in late phase research.
This paper argues that concepts found in rangelands non-equilibrium thinking have considerable utility if applied to irrigation and river basin management in African savannah landscapes when irrigation has grown in area and coalesced into a larger behavioural unit.
This integrated cell model provides biophysically based explanations of electrical, chemical, and mechanical phenomena in cerebrovascular smooth muscle, and has considerable utility as an adjunct to laboratory research and experimental design.
Because many of the tenets of the model appear to extend to adolescents, it may have considerable utility as a conceptual framework for the design and implementation of prevention programs.
The Fuld Object Memory Evaluation (FOME) has considerable utility for cognitive assessment in older adults, but there are few normative data, particularly for the oldest old.
The health care hype fest at the White House Thursday looks like it may be one of those rare exercises in Washington futility that actually has considerable utility.
However, this could have considerable utility in the 40 to 80 km height region with 4 bit and 8 bit codes and 1 km bit lengths.
Our result demonstrated that the assembled sequences of short-read sequences have considerable utility for comparative genomic analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com