Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "having collaborated with" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the past to describe an experience of two or more people or groups working together on a shared project, task, or goal. For example, "The author had a successful career, having collaborated with some of the biggest names in the industry."
Exact(56)
They soon began attacking Muslim civilians accused of having collaborated with the much-despised rebels.
Butterfly," Mr. Hwang also has some operatic experience, having collaborated with Philip Glass on his Metropolitan Opera commission, "The Voyage".
He also boasted of having collaborated with UN agencies including the Rome-based Food and Agriculture Organisation FAOO).
He is also remembered for having collaborated with his friend Warren Beatty on the 1998 satire "Bulworth".
After the war, thousands of American P.O.W.'s returned under suspicion of having collaborated with the enemy while in captivity.
She also worked as a web and freelance journalist, having collaborated with French local and national newspapers.
Mr. Gelb, having collaborated with Ms. Froemke in the making of earlier films, clearly trusted her and granted extraordinary access behind the scenes.
Similar(4)
He has collaborated with architects including Renzo Piano, Zaha Hadid and Norman Foster.
He has collaborated with Fr.
Some villagers had collaborated with the guerrillas.
"I've collaborated with great players.
More suggestions(15)
having contended with
having partnered with
having participated with
having liaised with
having to cooperate with
having operated with
having interacted with
having co operated with
having worked with
having associated with
having colluded with
having engaged with
having been working with
having cooperated with
having collaborated with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com