Sentence examples for having borne a from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

I also do not know whether my aunt, who is my only living relative, would take me in, or accept Baraka," says the girl, who, despite having borne a son conceived in hate, gave him a name that means "blessing".

If the mother was unwed, the authors noted, the lapse had to be her first, and she had to demonstrate victimhood: "evidence of having borne a good character until the dark shadow of him who ruined her fell across her path".

These include having undergone stressful situations before or after the attack, having suffered a panic attack during the attack, being female, and having borne a greater loss of psychosocial resources.

Similar(57)

He would certainly have borne a grudge.

Now this grief has borne a second fruit.

"This community has borne a lot," Mr. Domino said.

Each woman has borne a female child, but Henry is desperate for a male heir.

The main character is Hester Prynne, a young woman who has borne a child out of wedlock.

Throughout the conflict, Dnipropetrovsk has borne a disproportionate share of the burden.

And larger residential buildings and commercial property have borne a rising share of the tax burden.

In practice, the federal government has borne a disproportionately large share of the cost.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: