Sentence examples for having been disaggregated from inspiring English sources

Exact(1)

The results are presented in Table 2 having been disaggregated by gender.

Similar(59)

Sex, childbearing and childrearing -- which marriage once bound as tightly as an atomic nucleus -- have been disaggregated.

Like the music business — where albums have been disaggregated into individual tracks sampled on YouTube or bought on iTunes — porn today is a plethora of thumbnail clips from which users pick and choose.

Investment bankers are concerned that re-regulation will not stop until all the businesses that have been steadily integrated over the past two decades with the encouragement of regulators—have been disaggregated again.

First, a material's total water consumption has been disaggregated into the water consumption of the individual production steps.

Similarly, the gross fixed capital formation in the matrix has been disaggregated by capital goods using the data on the GFCF matrices published by the INE.

Note that (N_{1}) has one sector less than the equivalent Eora table, as this sector has been disaggregated to become (N_{2}).

In this research approach, the calculations concerning the HSA in Germany have been disaggregated by using the primary statistics of the oral healthcare sector.

The electricity sector of the Australian economy has been disaggregated into several sectors representing different electricity generation technologies by replacing technology-specific inputs of products in the use table columns with process data from the Ecoinvent database.

Taxes on products net of subsidies have been disaggregated into net taxes on products, VAT and taxes on imports using the total figures from national accounts and sectoral data from the SAMES-00.

Once an embryo has been disaggregated it is no longer subject to HFEA regulation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: