Sentence examples for having any implications from inspiring English sources

Exact(1)

In this way, focal differences may be allowed to yield causal differences, without having any implications for individuation, much less the extreme fineness of the Dretskean view.

Similar(59)

–Could the current research on this organism's ability to regenerate have any implications for future research on human regeneration?

You appear to be saying that the efficient markets hypothesis doesn't have any implications for the absolute level of prices, just relative prices.

In similar vein, Mr Bush dismissed the idea that the absence of WMD had any implications for perceptions of the Iraqi security threat.

"I don't think beating them 3-0 hanyany implications for today's match," Germany Coach Maren Meinert told the A.P. "Playing the United States is always tough.

I don't mean to suggest that the attacks won't have any implications for the elections in November, or that we'll make no effort to analyze what they might be.

"While we're disappointed in that conclusion, it doesn't have any implications for our marks today or the future".

Because of this relationship, we investigate here whether these two thresholds have any implications in determining the region beyond which short-term fairness of the CSMA network starts to deteriorate.

The "authenticity" or otherwise of the Shroud of Turin does not have any implications for whether or not Christ was real, or whether He was divine.

Specifically, it is of our interest to determine whether recombinant viruses with enhanced viral polymerase activity might have any implications to human infections.

An important question to consider is whether the present findings have any implications for everyday decision making.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: