Sentence examples similar to having analyzed the data obtained from inspiring English sources

Similar(60)

Now, Dr. Christensen and his colleagues have analyzed the data.

But we've analyzed the data, and it shows we can break this pattern.

CM and NM have analyzed the data.

TF and YF have analyzed the data.

Having established that the experimental design was suitable to discriminate mice odor preferences, we next analyzed the data obtained for WT and -PPO tuber lines with our paradigm.

We analyzed the data obtained before training to assess the interpretation accuracy of participants.

By having more than one investigator analyzing the data obtained, we aim to prevent a single researcher's preconceived notions from creating a result that is skewed toward a particular researcher's ideas which could be unrepresentative of the study participants' perceptions.

We have analyzed the novel sequence data to obtain a more complete C. elegans transcriptome profile, providing not only confirmation of computationally predicted transcripts but also the identification of potential novel transcripts, alternatively spliced variants, and ncRNAs [ 11].

The mechanical and magnetic properties have been analyzed and the data obtained has been correlated with composition and crystallographic structure.

We have analyzed data obtained with the EISCAT VHF radar operating at a vertical resolution of 300 m and a time resolution of 2 s.

We have analyzed X-ray data obtained from the RXTE archives pertaining to the low-hard and high-soft spectral states of GRS 1915+105, to establish the spectral and temporal characteristics during these states.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: