Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Convergent evolution brought about by similar environmental demands has thus resulted in rodents having analogous but unrelated counterparts on the opposite side of the Atlantic Ocean.
Three Al2O3-based suspensions were prepared using two nano-sized Al2O3 powders (having analogous size distribution and chemical composition but different agglomeration behaviour) and a micron-sized one.
The aim of the study is to provide a simple and effective numerical model that can be used as a design tool for structural elements having analogous geometrical and manufacturing characteristics.
Seven different Al2O3-based suspensions were prepared by dispersing two nano-sized Al2O3 powders (having analogous size distribution and chemical composition but different surface chemistry), one micron-sized powder and their mixtures in a water + isopropanol solution.
On the other hand, multi-strip anode configuration provides large fiducial volume of such detector and thereby significant increasing of detector mass (by more than two orders of magnitude as compared with mass of X-ray germanium detectors having analogous energy resolution).
In this paper we have demonstrated that using components that are sufficiently similar having analogous ionization potentials, that "fly" in the instrument together, and with comparable detection responses, these concerns can be mitigated.
Similar(54)
Weil believed that many fundamental theorems in number theory and algebra had analogous formulations in algebraic geometry and topology.
Second method has analogous stages.
Silver nanoparticles (Ag) have analogous properties to gold nanoparticles.
The FMOs of all six models have analogous distribution characteristics.
The dog, rat, and cavy mucosae had analogous gross appearances in the basal membrane.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com