Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Having already debated this one with Jeff before in print and on television, I am a bit reluctant to get back into it, but here are a few points I think most people can agree upon.
Similar(59)
"We've already debated them and voted on them," Senator Connie Mack, Republican of Florida, said.
I have already debated this with AN Wilson, so I will not re-heat my comments.
Legal scholars have already debated its coverage of al-Qaida affiliates that did not exist in 2001.
Some interpreted his words as a call for more legal provision for those who remain opposed to having women as bishops, an option that synod has already debated and rejected.
Besides Florida, where a pilot program that has served fewer than 100 students is expected to grow exponentially, Colorado, New Mexico, Pennsylvania and Texas are among the states where legislators have already debated similar measures and where such programs could now have an enhanced shot at passage.
"I've already debated with Alistair Darling.
Additionally, since Parliament has already passed the bill, Parliament may consider it a "point of honour to maintain its original view ... whatever the merits of the Council's objections" as they have already debated the bill and may decide to "stick to their original guns".
She believes that as a Jew she has special credibility on the Palestinian question--the "pro-Israel lobby," she says, can't accuse her of being "an anti-Semite". Tsemel has already debated Michael Jackson on his radio show earlier this morning.
The delegate pointed out that the Council had already debated FAO's part in this connexion, and it was agreed that there were certain activities within the competence of FAO which could be undertaken to give aid to the African countries without further delay.
For example, climate policy has already been debated for three decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com