Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
María is sitting glum faced now, having already contributed enthusiastically on page three when the narrator informed us that the children swapped stickers and cards together.
Joanna Zylinska, having already contributed in profound and challenging ways to our understandings of ethics, media studies, and animality, now offers this remarkable book on nonhuman photography a text that is as mindful of the camera's place in deep time as it is of the nonhuman eye's capacity to generate futures.
But having already contributed hundreds of billions of dollars to bailout funds for Greece, Ireland and others, Berlin is in no mood to relax its insistence that countries asking for help must undertake labor market and other reforms and accept the tough discipline of "fiscal consolidation," economist-speak for austerity.
Formally, the distance D i to the full pension age for an individual of age a i having already contributed C i years is D i =m i n {40−C i ;65−A i }.
Rising carbon emissions are radically changing the chemical composition of our seas, having already contributed to the destruction of more than 85percentt of the world's oyster reefs.
Having already contributed so much to the problem, U.S. legislators must provide solutions for those who can no longer adapt to their changing surroundings.
Similar(53)
Users have already contributed nodes for window shading analysis in EnVi and further contributions are welcome.
Some 20 have already contributed or agreed to do so".
Some of the participants have already contributed to this bioaersol special issue.
Some of you have already contributed aspects of this: study, research.
Overpopulation and environmental devastation have already contributed to similar situations on a smaller scale.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com