Sentence examples for having acquiesced from inspiring English sources

The phrase "having acquiesced" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has accepted or agreed to something, often reluctantly or without protest.
Example: "Having acquiesced to the demands of the committee, she felt a sense of relief wash over her."
Alternatives: "having agreed" or "having accepted".

Exact(7)

Republicans, having acquiesced to the tax increase in the year-end budget deal, are now insisting that further deficit reduction must come through spending cuts.

The once-venerable accounting firm, having acquiesced in the company's most egregious accounting tricks, didn't warn investors that Enron was running out of cash.

White House officials, having acquiesced in the plan by Senator Christopher J. Dodd, Democrat of Connecticut, to house the agency within the Federal Reserve, do not plan much further compromise.

The House speaker, John A. Boehner of Ohio, and the Senate Republican leader, Mitch McConnell of Kentucky, having acquiesced to end most of the high-end Bush tax cuts late last year, have ruled out further tax increases.

Once we woke up and joined the Order of the Shrill as late-comers, we had the embarrassment and shame of having acquiesced to the incredible damage this administration had been doing to our country.

Our president has been good at political compromises, but unless he takes a few uncompromising stands before leaving office he will go down in history as having acquiesced in our nation's moral decline.

Show more...

Similar(53)

Malik has acquiesced, but acquiescence breeds rage.

Should Myracle have acquiesced?

The authorities appear to have acquiesced.

Germany has acquiesced in higher wages.

Some have acquiesced; others have refused.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: