Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This allows creating a much complex combinatorial regulation, without having a precise knowledge of the operator sites.
Similar(59)
Few people have a precise knowledge of the size or scope of the N.S.A.'s domestic-surveillance powers.
If you don't have a precise knowledge of how an array works, you are likely to misuse arrays, and that will cause bugs.
"Before seeking pardon, it is necessary to have a precise knowledge of the facts," he wrote in a letter released yesterday, in which he expressed his "strong appreciation" of the research.
It is of great importance for numerous MEMS applications to have a precise knowledge of the thermal properties as they can influence device's final performance.
Our understanding of causes of sudden and severe headache is evolving, yet we do not have a precise knowledge of trends or causes of this symptom in a population over time.
As regards the first precondition, we assume that the attacker has a precise knowledge of the hardware and kernel version of the victim machine, either directly, through physical access, or indirectly by fingerprinting.
Hence the convenience to have a precise knowledge (at the molecular level) about the factors that control CO2 interaction with zeolites, and faujasite-type zeolites in particular, are most relevant in this context on account of their relatively high adsorption capacity.
As discussed in the "Bypassing IOMMU" section, to be successful, the attacker must have a precise knowledge of the hardware and kernel version of the victim machine, to be able to predetermine the exact physical addresses of IOMMU configuration and of the required free pages.
For a large-scale biological network it is very difficult to have a precise knowledge of the functional form of f or even of the Jacobian matrix.
Under this model, the database user would not be required to have a precise knowledge of the phylogeny used in the database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com