Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, Connolly has a plea for writer and producers: go beyond wheelchairs.
Having given up on the dream of a regulated hunting industry, Packer has a plea for conservationists: build ten-foot walls.
ALBANY – Three lawmakers have a plea for Gov. Andrew M. Cuomo and the leaders of the State Legislature: No more all-nighters.
The cellphone industry has a plea for the throngs descending on the nation's capital for the presidential inauguration: go easy on the mobile communications.
Now as a toned health professional, she has a plea for other gift givers with good intentions: Don't wrap up anything diet or fitness-related unless you've done your homework.
And, from a state where some of the most successful Republican candidates have been fiscal conservatives and social moderates, some had a plea for the Republicans: do not fixate on divisive social issues, but talk about what real people worry about — the economy.
MADISON, Wis., Nov. 17 - As three men sat nervously on a stage, preparing to recount their nightmarish journeys through a justice system that had sent them away for crimes they had not committed, the moderator had a plea for the crowd in an auditorium here.
Samantha Bee has a plea for all the NRA members of the world: Just join Scientology.
But if they are, I've got a plea for Vince Cable: let's use them to raise the tax free allowance, and not to take further pennies off the basic rate.
He compared her to Heinrich Himmler and "an evil Nostradamus", but Russell Brand has issued a plea for people to treat Katie Hopkins with the compassion she has denied to others.
Chambers has admitted he is braced for a backlash from the public if he goes on to take part in this summer's Olympics, and has issued a plea for forgiveness before his controversial return.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com