Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Cloud nein Having a mate for dinner Jet-set rocket-man ReprintsDrought is an imprecise term.
Cloud nein Having a mate for dinner Jet-set rocket-man ReprintsThe task now is to work out what all these extra genes are up to.
Cloud nein Having a mate for dinner Jet-set rocket-man ReprintsDr Peng and his team collected almost 400 young wolf spiders, of both sexes, from local fields.
Cloud nein Having a mate for dinner Jet-set rocket-man ReprintsThe key to the engine's performance is a small, light and powerful heat exchanger, designed to cool incoming air, which, at high speeds, will be heated by friction to around 1,000°C.
Similar(56)
He said Telegraph's mother, a zebra, had not had a mate for a long time and had been lonely and uncomfortable in her enclosure.
Once they have babies, sell the oldest animal in the exhibit of the same gender so you can have a mate for the now mate-less animal, and get money off of the animals before they die of old age.
Previously, transgenerational effects were observed on mate preference behavior in the F3 generation vinclozolin animals [29], with females from either control or vinclozolin F3 generation having a mate preference for control generation males and not vinclozolin generation males.
In this way, the Y chromosome compensates for not having a mate to pair up with during reproduction.
"I've seen a bit of Anthony, and having a team-mate that plays for Bath does help," Habana said.
While Democratic aides uniformly sang Castro's praises, one operative cautioned that "a younger running mate just for the sake of having a younger running mate isn't good for either party".
The assortative preference was asymmetric with Gila topminnows having a stronger preference for conspecific mates than Yaqui topminnows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com