Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But there is also a risk in getting ahead of himself, especially with polls showing that he is having a difficult time reaching beyond a base of about 25 percent.
$3 Billion Short Senator Dan Quayle, an Indiana Republican who sits on the Armed Services subcommittee dealing with strategic weapons, said the committee was having a difficult time reaching its outlay targets despite substantial cuts.
But, she added, "traditional TV is having a difficult time reaching them".
Marketers are having a difficult time reaching millennials because tech-savvy and brand-savvy millennials tune out most forms of traditional marketing.
Similar(56)
"If you think about a time when you showed compassion towards a friend you probably noticed they were struggling or having a difficult time, reached out with kindness and a willingness to listen, and offered your support to help them.
And then, homeowners have a difficult time reaching the mortgage servicer and getting it to remove the insurance.
Djokovic wound up in Federer's half of the bracket but could have a difficult time reaching the last four.
One Cowboys team official said in an interview last week that Irvin had had a difficult time reaching his decision and had been extremely emotional.
But that also makes UPN a desirable network for many advertisers who have a difficult time reaching male viewers, especially younger male viewers.
Auriemma suggested that postponement might be a good idea because fans who are driving might have a difficult time reaching the arena on dangerous roads.
ABC News executives said that they agreed to work with Mr. DiCaprio because he is a popular face for the younger generation of viewers that every network news division has had a difficult time reaching, and that they were already discussing some sort of Earth Day special.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com