Your English writing platform
Discover Ludwig'haven't you returned' is correct and usable in written English.
You can use it when asking someone if they have already returned to a place or finished some task. For example: "Haven't you returned the library books yet?".
Similar(58)
Haven't you return home?
2) Why haven't you, dear politician, called for returning competition on these wires so that customers can have lower prices for America's communications services?
Perhaps most (pleasantly) surprising, Jawbone isn't making anyone actually send their wristbands back; as long as you promise that you haven't returned your UP already and that you won't sell it on eBay or otherwise profit from the device, they'll cough up the dough.
The next thing you know it's Sunday night, your entire weekend is gone, dishes have piled up in the sink, your mother's wondering why you haven't returned her 50 phone calls, you can't remember if you've slept for the past two days, but there's one thing you do know: You definitely haven't showered.
Hi Honey, I know you're very busy at work and I'm sure that's why you haven't returned my call, so I am sending you this e-mail because it seems "lower key" than calling again.
The one who sends you a Christmas card even though you haven't returned the gesture for seven years.
You haven't returned my call".
You haven't returned a single nickel of your personal earnings.
Let your lunch date try to figure out why you haven't returned from the bathroom.
So that's why you haven't been returning my calls, emails, twoots, pings, AIMs, or DMs.
Failing to return your form by the deadline will incur an initial charge of £100, but if you still haven't returned the form by 31 July, another £100 penalty will be slapped on, after which HMRC is able to apply a fee of as much as £60 a day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com