Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "haven't transformed" is correct and usable in written English
You can use it when discussing something that has not changed or evolved over a period of time.
Example: "Despite the advancements in technology, many traditional practices haven't transformed."
Alternatives: "have not changed" or "remain the same."
Exact(2)
They haven't transformed the military the way they should've.
Because digitization, many companies like GM and other categories, they haven't transformed themselves, they need and are hungry for tech companies to help them and come to the 21st century".
Similar(58)
"We have not transformed our economic development model," he tells reporters.
Through three games, this is evident: The Jets have not transformed the passion of their new coach into passionate play.
Decades of reform have not transformed our most masculinised institutions – the police, the criminal justice system, the City.
It provided Rovers with a memorable reward for less eye-catching endeavour and proved that Cardiff, who found clean sheets and away wins elusive in the Premier League, have not transformed their fortunes just yet.
Three decades of support for water projects from NGOs, governments and large and small donors alike have not transformed people's lives and country's economic trajectories as such massive investments should.
They punish but have not transformed Moscow's behavior.
Apparently AT1 cells have not transformed into overt leukemic cells but possessed differentiation potential associated with an early stage of MLL-AF9 transformation, similar to the preleukemic cells [4].
Unlike multidrug cocktails used in the treatment of other diseases (e.g. HAART therapy for HIV AIDS), combination therapies have not transformed cancer into a chronic disease.
In contrast, the various IMEC cultures that we have generated from the Immortomouse are phenotypically epithelial under permissive or nonpermissive conditions and have not transformed during the time we have maintained them in culture (up to 60 passages).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com