Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Very Good is a solid mini-album, true to Block B's sound and a reassurance that complications with their contract haven't hindered their ability to release good hip pop.
The rules apparently haven't hindered scientific productivity, the survey finds.
Such concerns haven't hindered Steven Nelson, a veteran writer of elaborate out-of-office responses.
Spidle explains the city's size and the experimental scene's size relative to that haven't hindered the festival at all, since "half our audience is typically out of province," which he credits to their marketing.
Similar(56)
Yet his various terminal ailments have not hindered his output either as a poet or a critic.
For now, the corruption allegations have not hindered Mr. Camps's re-election bid, according to the latest opinion polls.
His successful visit to both countries last month and his enthusiastic embracing of the causes of social justice and stopping climate change have not hindered his chances, either.
Mr. Holbrooke's past run-ins with Mr. Karzai, several officials said, have not hindered his ability to deal with the Afghan leader, and Pakistani officials said they trusted him.
We not only require foreign internet companies to abide by Chinese laws, but also ask Chinese companies to follow the law in their host countries.Related topics Europe European Union Heathrow Airport China LondonThe Chinese government's regulations have not hindered the vibrant development of the internet or the freedom of speech.
We not only require foreign internet companies to abide by Chinese laws, but also ask Chinese companies to follow the law in their host countries.The Chinese government's regulations have not hindered the vibrant development of the internet or the freedom of speech.
However, these allegations have not hindered the company's success in its less controversial consumer business where it's now the world's third-largest smartphone maker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com