Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I don't mean to say I haven't had differences with my party, but I am a Republican," she said.
Similar(59)
Emma: I think we started to see how different the two of them really are, but at this point they haven't had to confront those differences.
Those studies that have discussed the structures in which selection occurs (Alvarez-Valin et al. 2000) have not had the power to determine differences in selection between secondary structures.
This is not evident in independent studies of the hawk populations themselves because the genetic differences have not had time to fix.
"For those patients who otherwise would have not had anything it's a big difference," said Dr. Jennifer Lim, an associate professor of ophthalmology at the University of Southern California.
This study may have not had the power to detect this difference given the infrequency of non-breastfed infants in the studied population.
But there were religious differences her parents hadn't had to face.
When the reasoning abilities of groups of mathematics students in secondary schools were compared with those of other equally talented students who had not had the same mathematical training, no differences in general logical effectiveness were observed between the groups.
We've not had a chance to work through what difference these funds will make – at the moment we're still trying to support Stephen – but I'm absolutely confident this will move the support we can give young people with cancer and their families to a different place.
The low and high intensities might not have had differences due to other durations of training.
"We haven't helped our goal difference and we've got a massively tough game coming up on Wednesday and we've got to try to put a bit of daylight between ourselves and Dunfermline," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com