Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even with this explanation available, my heebie jeebies haven't dissipated.
Similar(58)
At 75, he is provocative and prickly, traits that have not dissipated with age.
However, public and media interest in the banking sector and RBS have not dissipated.
The long-simmering resentments regarding the controversial development project have not dissipated, of course, with some critics still swearing never to set foot inside the arena.
Like Mr. Nannarello, many residents in the New York metropolitan area say their worries have not dissipated even though oil from the strategic reserve is expected to keep their heating bills in check, at least for now.
The Confederation of Indian Industry (CII), a business lobby, says that about 150 manufacturing companies have announced new investment projects, in addition to an expected investment of $7 billion in telecommunications and $2.5 billion in road-building.However, concerns about the pace of capital spending and about access to credit for enterprises have not dissipated.
The political differences between the city and its unions have not dissipated, nor has the economic reality of trying to reduce about $18 billion in debt by deciding how to apportion the pain of cuts.
Mid-twentieth century models of psychopathology, motherhood and childhood development have not dissipated so easily, even as biological psychiatry vociferously persists in announcing their supersession (Metzl, 2003).
True, the knowledge hadn't dissipated, and any further studying could certainly be viewed as additional review.
The pictures, nearly all from the nineteen-fifties, also share a tightly wound kinetic energy with the Abstract Expressionism of that period, and that energy hasn't dissipated.
Indeed, while the grim years that inspired the depressive romanticism of bands like Joy Division and the Smiths have made way for large-scale urban development, Manchester's prolific musical energy hasn't dissipated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com