Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Another said: I feel I haven't been communicated with.
Similar(56)
And the sort of thriller element could be that the protagonist is flying to her parents' place, and maybe she and her mom haven't been communicating that well lately, and perhaps her mom didn't react the way that she had hoped when the protagonist told her that she was quitting her job as a content marketer to become a Bikram-yoga instructor.
Meredith And Her Sister-In-Law Dempsey: "They're at odds a little bit because they haven't been communicating.
She said it is her understanding that grants awarded to the town include help for the families, but the details have not been communicated well.
"A great many Al Qaeda operatives remain unidentified, or, if identified, have not been communicated sufficiently to other jurisdictions," the report finds.
"People often argue that the reforms have not been communicated well, but the level of misrepresentation and wilful distortion of what is in the [health and social care] bill has led to many people being very confused about what we are trying to achieve," he writes.
However, Pearltrees told TechCrunch France that roughly 20% of their funding came through the French wealth tax investment scheme, the ISF, and that the names have not been communicated because of the quantity- not because the company has anything to hide.
His initiatives have not been communicated clearly to the public or the civil service.
Often, the benefits of early treatment -- for both themselves and others -- have not been communicated, particularly when it comes to the newer idea of treatment as prevention.
However, the harms of screening have not been communicated to the public as well as the benefits [ 63, 64].
That only 62%% were happy to have their sample linked to their medical records suggests that the additional benefits of medical record linkage have not been communicated clearly to potential donors.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com