Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Yet according to a recent study by the American Federation of Teachers, none of them have yet created a coherent system of standards, curriculum, tests and accountability measures.
Marriage should be extended to gays because, as the best social institution we have yet created for promoting love between adults, it is wrong that a vast section of humanity be denied it.
That our new poets have abandoned the old models, may certainly be admitted; but we have not been able to discover that they have yet created any model of their own".
Similar(57)
In all the years since I first charted kings and queens of Europe as a ninth-grade project, no one has yet created an absolutely perfect system.
None of this has yet created a boom in the area, which has lost perhaps 100,000 residents and hundreds of businesses since a catastrophic earthquake in 1985.
It has been argued, persuasively, that neither Khan nor Goldsmith has yet created a really clear or exciting sense of how they'd want London to change.
The beer money generated by Google ads on text content is one thing, but no-one has yet created the equivalent marketplace for web video ads.
But there was other breaking news at the Balenciaga show on Thursday: The clothes were some of the most approachable and wearable the designer Nicolas Ghesquière has yet created.
No one has yet created a realistic test for the effects of inhaled nanoparticles; such a test could easily cost more than $1 million to design and carry out, toxicologists say.
Nevertheless, it should be noted that The Revenant's ravening bear, as is now a matter of record, is entirely CGI – and the most viscerally realistic form of artificial animal life that the technology has yet created.
That is in line with legislation passed by the last Congress but never signed by president George W Bush. Besides, Kington noted, no one has yet created a stem cell line using cloning techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com