Sentence examples for have wrong from inspiring English sources

'have wrong' is not a correct and usable phrase in written English.
You could use more appropriate phrases such as "make a mistake," "have misjudged," or "have misunderstood" instead. For example, "I'm sorry for my mistake - I must have misjudged the situation."

Exact(29)

"You have wrong and you have right.

"You can't have wrong history going out," he said.

And here, we have wrong, in a box of black.

"I think the worst thing in life is to have wrong beliefs.

As Linda waits at a pharmacy for the prescription with which she intends to kill herself, the young pharmacist prattles on, "What exactly you have wrong, you need all this stuff?" Moore's face goes from cold to stormy.

– Keypad lock haptics have wrong intensity, length and interval time.

Show more...

Similar(31)

"Different signals about FX policy have wrong-footed market participants," said Paul Mackel of HSBC.

ROBERT MUGABE appears once again to have wrong-footed those who have been trying to oust him.

The government says it is taking action only after the coalition failed to do so itself.The order was announced at a hastily convened press conference on February 24th and appears to have wrong-footed the coalition.

Last week's stunning rise is said to have wrong-footed some hedge funds with short positions; the quick about-turn may well have caught them for a second time.

"Different signals about foreign exchange policy have wrong-footed market participants and we are wary in believing that an immediate calmness will soon emerge," wrote Paul Mackel, head of emerging markets FX research at HSBC in a note.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: